soldi, the traveller will find it useful to accustom himself to this
mode of reckoning (died soldi = 50 c, dodici soldi = 60 c, etc.).
Best Money for the Tour. Circular Notes or Letters of Credit, ob¬
tainable at the principal British or American banks, form the proper
medium for the transport of large sums, and realise the most favourable
exchange. English and German banknotes also realise their nominal
value. Sovereigns are received at the full value (not less than 25 fr.)
by the principal hotel-keepers.
Exchange. Foreign money is most advantageously changed in the
larger towns, either at one of the English bankers or at a respectable
money-changer's ('cambiavaluta'). As a rule, those money-changers are
the most satisfactory who publicly exhibit a list of the current rates of
exchange. The traveller should always be provided with an abundant
supply of silver and small notes, as it is often difficult to change notes
of large amount. It is also advisable to carry 1-2 fr. in copper and nickel
in a separate pocket or pouch.
Money Orders payaMe in Italy, for sums not exceeding 401., are
granted by the British Post Office, the poundage ranging from 4d. for
sums up to \l. to 5s. 3d. for sums over SSI. These are payable in gold,
and payment in paper should be firmly declined unless the premium be
added. The identity of the receiver must be guaranteed by two well-known
residents, or by an exhibition of the passport. — Telegraph Money Orders
also are issued for certain places in Italy, a supplementary fee of Qd.
and the cost of the telegram of advice being added to the poundage as
above. — The charge for money-orders granted in Italy and payable in
England is 40 e. per ll. sterling.
Language. The time and labour which the traveller has
bestowed on the study of Italian at home will be amply repaid as
he proceeds on his journey. It is quite possible for persons entirely
ignorant of Italian and French to travel through Italy with toler¬
able comfort; but such travellers cannot conveniently deviate from
the ordinary track, and are moreover invariably made to pay 'alia
Inglese' by hotel-keepers and others, i. e. considerably more than
the ordinary charges.f
Passports, though not required in Italy, are occasionally use¬
ful, as, for example, in obtaining the delivery of registered letters.
The countenance and help of the British and American consuls can,
of course, be extended to those persons only who can prove their
nationality. Cyclists should always carry passports.
Custom House. The examination of luggage at the Italian
custom-houses is usually lenient. Tobacco and cigars (only six pass
free), playing cards, and matches are the articles chiefly sought for.
A duty of 30 c. per kg. (2J/5 lbs.) is levied on unexposed photograph
plates. Custom-house receipts should be preserved, as travellers
f A few words on the pronunciation may be acceptable to persons
unacquainted with the language. C before e and i is pronounced like the
English ch; g before e and i like j. Before other vowels c and a are
hard. Ch and gh, which generally precede e or i, are hard. Sc before e
or i is pronounced like sh; gn and gl between vowels like nyl and lyl.
The vowels a, e, i, o, u are pronounced ah, a, ee, o, oo.—In addressing
persons of the educated classes 'Lei', with the 3rd pers. sing., should al¬
ways be employed (addressing several at once, 'loro' with the 3rd pers.
pi.). 'Voi' is used in addressing waiters, drivers, etc.