If a prolonged stay is made at a hotel, the bill should be asked for
every three or four days, in order that errors, whether accidental or
designed, may more easily be detected. When the traveller intends
starting early in the morning, the bill should be obtained over night,
but not paid until the moment of departure. It is a favourite practice to
withhold the bill till the last moment, when the hurry and confusion render
overcharges less liable to discovery.
The mental arithmetic of waiters is apt to be exceedingly faulty,
though rarely in favour of the traveller. A written enumeration of the
items charged for should therefore be required; and accounts in which,
as not unfrequently happens, 'colazione, pranzo, rino, etc' figure in the
aggregate, should be rejected.
Information obtained from waiters, and persons of a similar class can
rarely be relied upon. Enquiries should therefore be addressed to the land¬
lords themselves, or, if possible, to entirely disinterested persons.
VIII. Restaurants, Cafes.
Restaurants (trattorle) are chiefly frequented by Italians,
and by travellers unaccompanied by ladies. Dinner may be obtain¬
ed a la carte at any hour between 12 and 7 or 8 p. m., for l1/2-5fr. ;
or a repast (pasto) may be ordered at the fixed price of 3-5 fr. for
each person. The waiters expect a gratuity of 2-5 soldi, or about
1 soldo for each franc of the bill. The diner who desires to keep
his expenses within reasonable limits should avoid ordering dishes
not included in the bill of fare.
The following list comprises most of the commoner Italian
Minestra, or Zuppa, soup.
Consume, broth or bouillon.
Zuppa alia Sante, soup with
green vegetables and bread.
Riso con piselli, rice-soup with
Risotto ('alia Milanese'), a kind
of rice pudding (rich).
Maccaroni al burro, with butter;
al pomidoro, or alia Napoli-
tana, with tomatas.
Fritto, fried meat.
Frittura mista, liver, brains, and
artichokes fried together.
Arrosto, roasted meat.
Arrosto di vitello, or di mongana,
Testa di vitello, call's head.
Fegatn di vitello, calf's liver.
Costoletta or braccioletta di vitel¬
Sfoglia, a kind of sole.
Antipasto, principi alia tavola, or
piattini, hot relishes.
Funghi, mushrooms (often too
Polio, or pollastro, fowl.
Vmidi, meat with sauce.
Erbe, or legumi, vegetables.
Cavoli fiori, cauliflower.